首页 资讯 正文

高考结束后,考生们给接送的司机送上鲜花

体育正文 93 0

高考结束后,考生们给接送的司机送上鲜花

高考结束后,考生们给接送的司机送上鲜花

在海南岛之外,有一类与海南息息相关的地方,这些地方用(yòng)“琼州”“海南”等(děng)名称来命名,或是用“儋州”“海口”等地方名称来命名,甚至用地方河流来命名。这类地名(dìmíng)(dìmíng)并非凭空得来,地名的背后,往往蕴藏着与海南密不可分的历史。

“儋州路”与(yǔ)“琼州路”

四川眉山市有(yǒu)(yǒu)一个区叫“东坡区”,有三条道路分别叫“儋州东路”“儋州中路”和“儋州西路”。

苏东坡在“乌台诗案”后(hòu)遭遇人生低谷,于宋绍圣四年(1097年)被贬(bèibiǎn)至海南(hǎinán)儋州,他以必死之心赶赴这一座孤悬海外的岛屿。不过,可能连苏东坡自己都(dōu)没有想到的是,他在儋州收获了一段诗意人生,在儋州传播中原文化(wénhuà)、兴办教育,与当地人交好,也得到当地人的尊敬,并留下(liúxià)很多不朽诗作,而海南科举史上第一位举人姜唐佐,就曾问学于他。

眉山作为苏东坡(sūdōngpō)故乡,为纪念这段苏东坡被贬儋州的历史,以“儋州”来命名市内东坡区的三条道路,象征(xiàngzhēng)苏东坡与儋州的文化纽带。

眉山市(méishānshì)东坡区还有一条命名为“琼州路”的道路。这(zhè)一个“琼州”,即指海南,道路名同样取自苏东坡的谪居地。

“琼州”为海南(hǎinán)的(de)古称,苏东坡被贬海南时的职位是有职无权的“琼州别驾”,眉山市(méishānshì)以“琼州路(lù)”命名,呼应苏东坡的人生足迹。时至今日,眉山市与儋州市结为“友好城市”,“儋州东路”“儋州中路”“儋州西路”“琼州路”的命名成为两地文化交流的实体符号。

“海南(hǎinán)路”与“万泉河路”

上海市虹口区(hóngkǒuqū)西南部有一条路(lù)名(míng)为“海南(hǎinán)路”。“海南路”于清光绪三十年(nián)(1904年)筑成,当时取外籍人名的谐音,命名为“海能路”。民国三十二年(1943年)改为现名。海南路附近还有一所中学名为“海南中学”,这所学校在当地挺有名,校名正因路名而得来。“海南路”历史悠久,此地洋房林立,曾是国民党军队驻地,中华人民共和国成立后上海市虹口区政府也曾驻扎在此。不过(bùguò),由于城市拆旧建新,“海南路”的主体已经逐渐消失,成了内部道路,仅剩一些(yīxiē)历史建筑仍然矗立,比如海南路80号振华公馆(gōngguǎn)。

在天津市河西区,有一条道路(lù)被称为“琼州道”。这是一条历史悠久的(de)(de)道路,上世纪初已形成,曾是德国租界的界线,曾用名“塘沽路”,1945年后更名为现名。“琼州”之名,正是海南的代称。

安徽省合肥市有一条名叫“万泉河”的道路,路名正取自海南岛上的万泉河。这一条道路于2007年建成开通,同年(tóngnián)命名为“万泉河路”。值得一提的是(zhídéyìtídeshì),安徽合肥市还有一条叫“海口(hǎikǒu)路”的道路,“海口”这一名称正取自于海南省会(huì)城市“海口市”。

此外,江苏省淮安市有一条“三亚路(lù)”,而当地的有轨电车也设了(le)一个“三亚路站”,这一个“三亚”,正取自(qǔzì)海南岛上的旅游城市“三亚市”。

顾名思义,“海南村”即是海南人聚居的村落。《海南省(hǎinánshěng)志·华侨志》就有这样的记载:“(香港)琼属华侨代表团密切联系(mìqièliánxì),成立‘琼侨总会’。1945年冬香港沦陷(lúnxiàn),‘琼侨总会’被迫解散。当时,在香港有近千名海南海员眷属,与海外(hǎiwài)亲人失去联系。经乡彦冯裕芳先生历经辛苦,摆脱日寇追查,租赁船只,分批将他们疏散到(dào)湛江,并安排同租一处,形成(xíngchéng)‘海南村’,互相照应,同舟共济。”

广东省徐闻县(xúwénxiàn)东南沿海有一个(yígè)叫“南安”的村庄,此村原称“海南村”,村民祖籍多来自海南。据村中族谱(zúpǔ)和有关(yǒuguān)史料记载,南安村历史悠久,明成化二十二年(1486年)即立村,来自琼州府文昌县(今海南省文昌市)的关姓人家北上迁居到此,建村始祖因怀念故里而取名“海南村”。清代之后,随着同样来自海南文昌的符姓等多个姓氏人家的迁入,此地渐渐形成一个大村落。虽然(suīrán)后来这一村庄改了名称,但村民都(dōu)知道他们(tāmen)是“海南村”人,祖先来自海南岛。

在东南亚地区,也有一些“海南村”。在这些地方,大家的语言、习俗、饮食习惯相似,甚至是一模一样,居民说(shuō)海南话,吃海南鸡饭,听琼剧,成立(chénglì)海南会馆,形成特色鲜明的海南村落(cūnluò)。

“海南村”的(de)存在有着悠久的历史,这个口口相传的地名(dìmíng),见证了琼籍(qióngjí)华侨移民的历史,2000年版《文昌县志》有这些记载:“北加是海南人最早聚居之地,有‘海南村’之称。”“(20世纪)五十年代前,海南人在商界少而弱,仅在(新加坡)小(xiǎo)坡有3条不长的小街——海南街,经营饮食、布匹、百货之类的小铺和侨批、客栈等行业。绝大多数的文昌人打‘红毛工’(即洋工),当海员或(huò)从事理发、裁缝等手工业,收入(shōurù)微薄,生活困难。他们多住在海南村的阿答屋(wū)和锌瓦屋(wǎwū)。”

马来西亚巴生市“海南村(cūn)”。资料图

马来西亚雪兰莪州巴生市也有一个“海南(hǎinán)村”,此村建立于1910年,人丁兴旺时(shí)居民多达数千人。因建村始祖就是(jiùshì)海南人,后来村中大多数居民都是海南人后裔,故而约定俗成被称为“海南村”。这里(zhèlǐ)通行海南话,村里的小孩虽然(suīrán)没回过(huíguò)家乡,但都讲着流利的家乡话。这里还建有海南会馆、华文学校,村民也曾组织成立琼剧班,是名副其实的“海南村”。

马来西亚马六甲“海南村”许愿树。资料图(tú)

马来西亚东海岸登嘉楼(dēngjiālóu)州也有一个规模较大的(de)“海南村”,因聚居村庄的居民(jūmín)多为海南人而得名。100多年(duōnián)前,海南岛闯南洋的移民到此居住,当时主要以伐木为收入(shōurù)来源,后来多从事种植业。这个村庄也通行海南话,建有海南会馆,饮食、风俗习惯与故乡海南一脉相承。

马来西亚“海南村”里的老咖啡店。资料图(tú)

越南安江省河仙市有一个云中村,此村也被称为“海南(hǎinán)村”。20世纪30年代,一批海南移民为了逃避战乱而漂洋过海迁居到(dào)此立村,移民多来自文昌市翁田镇和文教镇。移民们主要种植咖啡、胡椒、腰果等作物,并(bìng)与当地人通婚,逐渐形成以符、陈、朱(zhū)、林四大姓为主的社区。村中(cūnzhōng)保留(bǎoliú)了海南的文化传统,保留祭祀妈祖、关公等习俗,并传承了海南鸡饭、咖啡等饮食文化。

新加坡后港一带有个叫(jiào)“罗弄阿苏”的聚落,虽有正式(zhèngshì)的名称,但当地人(dāngdìrén)也习惯称其为“海南村”。这里住着很多海南人后裔,他们从事海员、厨师、教师、商贩等各式各样的职业,很多人讲流利(liúlì)的海南话,吃着海南特色饭菜,可谓是名副其实的“海南村”。

高考结束后,考生们给接送的司机送上鲜花

欢迎 发表评论:

评论列表

暂时没有评论

暂无评论,快抢沙发吧~